Lagu Concrete Kisses yang dinyanyikan oleh Zayn Malik ini menggambarkan perjuangan seseorang yang mengalami kesulitan dan rasa sakit, ia menerima kenyataan yang keras dan menemukan caranya sendiri untuk bangkit kembali. Lagu ini mengeksplorasi bagaimana rasa sakit bisa memberi pelajaran dan kekuatan untuk melanjutkan hidup.



Berikut lirik dan terjemahannya:


All I wanted was a cup of coffee  

Yang kuinginkan hanyalah secangkir kopi  


I got something else, or so it seems  

Aku mendapatkan sesuatu yang lain, atau begitulah kelihatannya  


Concrete kisses on my face and forehead  

Ciuman keras di wajah dan dahiku  


From where I fell last night on the street  

Dari tempat aku terjatuh tadi malam di jalan  


When I fell hard  

Ketika aku jatuh keras  


All these scars on my skin  

Semua bekas luka ini di kulitku  


Where you left marks  

Di mana kamu meninggalkan bekas  


When I fell hard  

Ketika aku jatuh keras  


All these scars on my skin  

Semua bekas luka ini di kulitku  


Where you left marks  

Di mana kamu meninggalkan bekas  


This might not sound right, but it's alright, it's real  

Ini mungkin terdengar salah, tapi tak apa-apa, ini nyata  


I'm finding my way on the highway this year  

Aku menemukan jalanku di jalan raya tahun ini  


Got a big old cup of shit, told me to drink it  

Dapat secangkir besar masalah, mereka menyuruhku meminumnya  


Middle finger to what you believe  

Acungkan jari tengah pada apa yang kamu percayai  


Beginnings have a habit of ending  

Permulaan biasanya punya kebiasaan berakhir  


Purgatory, I'm stuck here in-between, mm  

Purgatorium, aku terjebak di antara ini, mm  


This might not sound right, but it's alright, it's real  

Ini mungkin terdengar salah, tapi tak apa-apa, ini nyata  


I'm finding my way on the highway this year  

Aku menemukan jalanku di jalan raya tahun ini  


Why does this pain feel so good?  

Kenapa rasa sakit ini terasa begitu menyenangkan?  


Pumping my brain like drunk blood  

Memompa otakku seperti darah mabuk  


Feeling this way, there's no such thing as happy endings  

Merasakan seperti ini, tak ada yang namanya akhir yang bahagia  


See on my face, my heart changed  

Lihat di wajahku, hatiku berubah  


Loving this place I've created  

Mencintai tempat yang telah kuciptakan  


Realized that I'm too good for games we've been playing  

Menyadari bahwa aku terlalu baik untuk permainan yang kita mainkan  


This might not sound right, but it's alright, it's real  

Ini mungkin terdengar salah, tapi tak apa-apa, ini nyata  


I'm finding my way on the highway this year  

Aku menemukan jalanku di jalan raya tahun ini