Berikut adalah lirik lagu "Sparkle" oleh RADWIMPS dari film "Your Name" (Kimi no Na wa), dengan huruf Jepang, romaji, dan terjemahan dalam bahasa Indonesia:
Kimi no Na wa |
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
Mada kono sekai wa boku wo kainarashitetai mitai da
Sepertinya dunia ini masih ingin menjinakkan aku
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
Nozomidoori darou? Utsukushiku mogaku yo
Sesuai dengan keinginanmu, aku akan berjuang dengan indah
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
Tagai no sunadokei nagamenagara kisu wo shiyou yo
Mari kita berciuman sambil memandang jam pasir masing-masing
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
"Sayonara" kara ichiban tooi basho de machiawaseyou
Mari kita bertemu di tempat yang paling jauh dari "selamat tinggal"
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai wo nikunda
Aku membenci dunia yang dibangun dengan kata-kata dari kamus
万華鏡の中で 八月のある朝
Mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
Di dalam kaleidoskop, pada suatu pagi di bulan Agustus
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
Kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
Kau tersipu di depanku dan menunjukkan senyuman yang tenang
この世界の教科書のような笑顔で
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de
Dengan senyuman seperti di buku teks dunia ini
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
Akhirnya saatnya telah tiba, sampai kemarin hanyalah prolog dari prolog
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
Tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
Kamu bisa membacanya secara sekilas, karena ini adalah awal dari diriku
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
Keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte
Dengan pengalaman, pengetahuan, dan keberanian yang hampir berlumut
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
Imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o
Aku akan menyelam ke arahmu dengan kecepatan yang belum pernah terjadi sebelumnya
まどろみの中で 生温いコーラに
Madoromi no naka de namanurui koora ni
Dalam tidur siang, dengan cola yang setengah hangat
ここでないどこかを 夢見たよ
Koko de nai dokka wo yumemita yo
Aku bermimpi tentang tempat lain yang bukan di sini
教室の窓の外に
Kyoushitsu no mado no soto ni
Di luar jendela kelas
電車に揺られ 運ばれる朝に
Densha ni yurare hakobareru asa ni
Pada pagi yang diguncang oleh kereta
愛し方さえも 君の匂いがした
Aishikata saemo kimi no nioi ga shita
Bahkan cara mencintaimu, memiliki aroma dirimu
歩き方さえも その笑い声がした
Arukikata saemo sono waraigoe ga shita
Bahkan cara berjalanmu, terdengar seperti suara tawamu
いつか消えてなくなる 君のすべてを
Itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
Segala tentang dirimu yang suatu hari akan menghilang
この眼に焼き付けておくことは
Kono me ni yakitsuketeoku koto wa
Menanamkan semua itu dalam ingatanku
もう権利なんかじゃない
Mou kenri nanka janai
Bukan lagi sebuah hak
義務だと思うんだ
Gimu da to omounda
Aku pikir itu adalah kewajiban
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te wo
Tak peduli seberapa jauh kata-kata seperti takdir dan masa depan
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
Nobasou to todokanai basho de bokura koi wo suru
Mencoba meraih, kita akan jatuh cinta di tempat yang tidak bisa dijangkau
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
Tokei no hari mo futari wo yokome ni minagara susumu
Bahkan jarum jam pun akan melirik kita sambil terus bergerak
そんな世界を二人で 一生
Sonna sekai wo futari de isshou
Di dunia seperti itu, kita berdua seumur hidup
いや、何章でも
Iya, nanshou demo
Tidak, berapa pun babnya
生き抜いていこう
Ikinuiteikou
Mari kita hidup bersama
Poster Kimi no Na wa |
Lagu "Sparkle" dari RADWIMPS adalah lagu yang menggambarkan perasaan cinta yang mendalam, kerinduan untuk tetap bersama orang yang dicintai, dan menggambarkan bagaimana cinta mereka dapat melampaui segala batasan, waktu, dan ruang. Dengan lirik yang berbicara tentang janji, waktu, dan harapan untuk bertemu kembali, lagu ini mengandung nuansa melankolis dan penuh emosi. Lagu ini menekankan keindahan dalam perjuangan dan kebersamaan, mereka berjanji untuk tetap bersama dan mencintai satu sama lain dengan penuh tekad dan keberanian di tengah ketidakpastian masa depan.
Tidak ada komentar
Posting Komentar